+7 (495) 967-78-92
+7 (965) 166-81-51
Заказать звонок.

info@tech-perewod.ru

пн-пт: с 10:00 до 18:00


Новости

  1. Особенности устного технического перевода

    Особенности устного технического перевода Устный перевод технической тематики имеет ряд отличительных особенностей, обусловленных необходимостью владения специфической терминологией и пониманием технологических подробностей функционирования конкретного оборудования, являющегося предметом обсуждения сторон.
    24 Ноября 2014
  2. Перевод текстов по биотехнологиям

    Перевод текстов по биотехнологиям Одним из сложных и достаточно новых направлений перевода является работа с текстами в области биотехнологий.

    Биотехнология изучает применение живых организмов с целью удовлетворения разнообразных нужд человека, а также получения новых живых организмов со специальными свойствами.
    30 Октября 2014
  3. Перевод при шеф-монтаже оборудования

    Перевод при шеф-монтаже оборудования Технический перевод на сегодняшний день весьма актуален в России. На текущий момент оборудование поставляется со всех концов света, его установка подчас содержит слишком большое количество нюансов для проведения пуско-наладочных работ силами штатных монтажников.
    22 Октября 2014
  4. Перевод статей для научных журналов

    Перевод статей для научных журналов В настоящее время трудно недооценить роль научно-технического перевода в условиях интенсивного научно-технического обмена между Россией и остальным миром. Подобный обмен имеет место даже с учетом действующих в текущий момент санкций и частичной международной изоляции страны – поменяются или же уже поменялись только его адресаты. В связи с этим существует потребность в технических переводчиках, которые могут квалифицированно переводить необходимую научную документацию. Хотелось бы поделиться сведениями о том, что требуется для того, чтобы опубликовать статью в иностранном издании
    15 Октября 2014
  5. Особенности перевода геологических терминов

    Особенности перевода геологических терминов Особенности перевода геологических терминов

    Почему тексты геологической направленности считаются одним из самых сложных направлений в переводческой деятельности?
    8 Октября 2014
  6. Международный день переводчика - 2014

    Международный день переводчика - 2014 Уважаемые технические письменные и устные переводчики!

    Агентство переводов «Tech-Perewod.Ru» поздравляет коллег-лингвистов, которые трудятся на нашей непростой ниве, с Международным днем переводчика!
    29 Сентября 2014
  7. Переводчик технической литературы - кто он?

    Переводчик технической литературы - кто он? Имеется ввиду, что изначально это либо лингвист, набравший опыт перевода именно технической литературы, или человек с техническим образованием + лингвист. Часто встречаются варианты переводчиков с двумя дипломами: первый - технический, второй - лингвистический.
    26 Сентября 2014
  8. Новая услуга - ОБРАТНЫЙ ЗВОНОК

    Новая услуга - ОБРАТНЫЙ ЗВОНОК Рады сообщить, что для Вашего удобства на нашем сайте появилась новая услуга "Обратный звонок".

    Заказать обратный звонок Вы можете несколькими способами на нашем сайте:


    14 Августа 2014
  9. Особенности перевода технической документации авиационной тематики

    Особенности перевода технической документации авиационной тематики

    Человеческая цивилизация насчитывает уже не одно тысячелетие, и на протяжении всего этого времени человек не оставлял помыслов о покорении неба. Этому мы находим подтверждение в древних легендах, начиная от полета Икара к солнца и уже в наши дни, когда непилотируемые космические корабли проводят научные исследования уже в Дальнем Космосе, за пределами солнечной системы. Такой огромный технический прорыв удалось осуществить всего за сто лет с того момента, когда человек впервые поднялся в воздух на примитивном летательном аппарате, который впоследствии получил название самолет, а сфера деятельности стала называться авиацией, а потом уже в обиход вошел такой термин как космонавтика.

    На сегодняшний день экономически развитые страны не только проводят свои научные исследования в авиа и космостроении, но и активно сотрудничают друг с другом. Наиболее ярким примером тому служит факт создания и запуска на околоземную орбиту обитаемой международной космической станции. Плодом совместных усилий конструкторов из разных стран явилась разработка и дальнейшее серийное производство пассажирских авиалайнеров, способных осуществлять перелеты на  тысячи километров.

    8 Августа 2014
  10. Внимание! В связи с техническими работами, стационарный телефон может быть не доступен

    Внимание! В связи с техническими работами, стационарный телефон может быть не доступен Внимание!


    С 30 июля 2014 года по 08 августа 2014 года просьба пользоваться мобильным телефоном для связи. +7 916 933 61 62.

    Стационарный телефон может не работать в связи с техническими работами на линии.

    Приносим свои извинения за доставленные неудобства! 


    30 Июля 2014

Направление перевода

  • Русский
  • Английский
  • Арабский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Датский
  • Иврит
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Китайский
  • Корейский
  • Латышский, литовский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Норвежский
  • Персидский (фарси) дари
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский
  • Сербский, хорватский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Турецкий
  • Украинский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский

Информация о вас

Базовый - профессиональный перевод несложной тематики + документ не требующий сложного форматирования.

Стандартный - профессиональный перевод + редакторская правка + верстка в формате WORD.

Оптимальный - профессиональный перевод + редакторская правка + корректорская правка специалистами предметной области + верстка в формате WORD.

Отправить файл

Прикрепить еще файл

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных

Направление перевода

  • Русский
  • Азербайджанский
  • Английский
  • Арабский
  • Армянский
  • Белорусский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Датский
  • Иврит
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Каталонский
  • Китайский
  • Корейский
  • Латышский, литовский
  • Молдавский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Норвежский
  • Персидский (фарси) дари
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский
  • Сербский, хорватский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Турецкий
  • Туркменский
  • Узбекский
  • Украинский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский

Тип перевода:

Базовый - профессиональный перевод несложной тематики + документ не требующий сложного форматирования.

Стандартный - профессиональный перевод + редакторская правка + верстка в формате WORD.

Оптимальный - профессиональный перевод + редакторская правка + корректорская правка специалистами предметной области + верстка в формате WORD.

Письменный

Выберите тариф

Устный

Тип устного перевода

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных

заказ