+7 (495) 967-78-92
+7 (965) 166-81-51
Заказать звонок.

info@tech-perewod.ru

order@tech-perewod.ru

пн-пт: с 10:00 до 18:00


Синхронный перевод в Москве: цены на услуги


Цены:
Язык за час Язык за час
Английский 5000 Арабский 5000
Болгарский 5000 Венгерский 5000
Вьетнамский 5000 Голландский 5000
Греческий 5000 Иврит 5000
Датский 5000 Испанский 5000
Итальянский
5000 Корейский
5000
Китайский 5000 Монгольский 5000
Немецкий 5000 Норвежский 5000
Персидский (фарси) дари 5000 Польский 5000
Португальский 5000 Румынский 5000
Сербский, хорватский 5000 Турецкий 5000
Словацкий 5000 Японский 5000
Эстонский 5000 Французский 5000
Финский 5000 Хинди 5000
Чешский 5000 Шведский 5000
Язык за час Язык за час

Услуги синхронного перевода — один из самых сложных видов работы, при котором специалист транслирует речь оратора без пауз. Перевод происходит параллельно звучанию иностранной речи. При этом необходимо соблюдать особую точность, не упускать даже мелких деталей, быстро формулировать фразы и выстраивать связный текст.

c 33 минуты

К услугам синхронного перевода прибегают как в России, так и за рубежом. Необходимость в такой лингвистической работе возникает, как правило, при проведении масштабных мероприятий:

  • конференций;
  • семинаров;
  • выставок;
  • торжественных церемоний;
  • презентаций и других массовых мероприятий и частных встреч.

Если в переговорах допускается последовательный перевод в паузах, которые делают выступающие, и даже можно переспросить говорящего, уточнить нюансы, то массовые мероприятия такую возможность полностью исключают. Вот почему переводчик должен обладать не только доскональным знанием языка (фонетики, лексики, грамматики, стилистики), но и стрессоустойчивостью. Необходимы также умения быстро реагировать на изменения ситуации, грамотно и доступно в текущий момент донести до слушателей то, о чем говорит иностранец, какую идею или концепцию он предлагает. Специалисту важны и коммуникативные навыки: от манеры изложения во многом зависит общее впечатление от речи оратора.

Tech-Perewod.ru предлагает помощь специалистов по синхронному переводу

Если синхронный перевод требуется в Москве или в других городах России, а также и за рубежом, вы всегда можете обратиться в агентство технического перевода Tech-Perewod.ru. В штате работают дипломированные специалисты, в совершенстве владеющие разными языками и имеющие необходимую психологическую подготовку. Опыт работы компании, достигший почти двух десятков лет, позволяет дать гарантии безупречного качества предоставляемых услуг. Кроме того, каждый клиент вправе ознакомиться с информацией о нескольких переводчиках и выбрать среди них того, кто будет выполнять заказ.

Услуги устного синхронного перевода стоят достаточно дорого, что объясняется высокой степенью сложности данного вида работы. Специалист должен быть сосредоточен исключительно на речи оратора. Он также обязан быть хорошо знакомым с тематикой, ключевыми терминами, основополагающими идеями и принципами области деятельности, о которой идет речь. Только в этом случае можно получить грамотные высказывания, смысл которых не вызовет недопонимания. Это особенно важно в сфере бизнеса, где каждый надеется организацией крупномасштабных мероприятий расширить базу потенциальных клиентов и партнеров.

Заказать услугу синхронного технического перевода в Москве или любом другом городе можно несколькими способами:

  • используя форму онлайн-заявки на сайте;
  • позвонив по контактному телефону;
  • обратившись к менеджеру при личном визите в офис компании.

С клиентом оформляется договор, в котором указывается вид услуги, сроки ее исполнения, место проведения мероприятия, стоимость, права и обязанности сторон.



Возврат к списку


Остались вопросы?
Звоните!

тел.: +7 (495) 967-7892

моб.: +7 (965) 166-81-51

Интересуют цены?

Воспользуйтесь нашим онлайн-калькулятором,
или оставьте заявку в специальной форме заказа.

Направление перевода

  • Русский
  • Английский
  • Арабский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Датский
  • Иврит
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Китайский
  • Корейский
  • Латышский, литовский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Норвежский
  • Персидский (фарси) дари
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский
  • Сербский, хорватский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Турецкий
  • Украинский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский

Информация о вас

Базовый - профессиональный перевод несложной тематики + документ не требующий сложного форматирования.

Стандартный - профессиональный перевод + редакторская правка + верстка в формате WORD.

Оптимальный - профессиональный перевод + редакторская правка + корректорская правка специалистами предметной области + верстка в формате WORD.

Отправить файл

Прикрепить еще файл

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных

Направление перевода

  • Русский
  • Азербайджанский
  • Английский
  • Арабский
  • Армянский
  • Белорусский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Датский
  • Иврит
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Каталонский
  • Китайский
  • Корейский
  • Латышский, литовский
  • Молдавский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Норвежский
  • Персидский (фарси) дари
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский
  • Сербский, хорватский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Турецкий
  • Туркменский
  • Узбекский
  • Украинский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский

Тип перевода:

Базовый - профессиональный перевод несложной тематики + документ не требующий сложного форматирования.

Стандартный - профессиональный перевод + редакторская правка + верстка в формате WORD.

Оптимальный - профессиональный перевод + редакторская правка + корректорская правка специалистами предметной области + верстка в формате WORD.

Письменный

Выберите тариф

Устный

Тип устного перевода

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных

заказ