+7 (495) 967-78-92
+7 (965) 166-81-51
Заказать звонок.

info@tech-perewod.ru

order@tech-perewod.ru

пн-пт: с 10:00 до 18:00


Перевод текстов по биотехнологиям

Одним из сложных и достаточно новых направлений перевода является работа с текстами в области биотехнологий. Для выполнения качественного перевода по данному направлению требуется отличное понимание предмета и крайне желательно наличие образования в смежной области.

Биотехнология изучает применение живых организмов с целью удовлетворения разнообразных нужд человека, а также получения новых живых организмов со специальными свойствами. Данное направление науки появилось, когда человек начал пользоваться процессом брожения для производства спиртных напитков и выпечки хлеба и булки. Под биотехнологиями сейчас, как правило, подразумевается использование генной инженерии, но термин также обозначает и широкое использование биологических организмов для удовлетворения таких потребностей человечества, как проведение искусственного отбора и гибридизации.

Fotolia_53072162_XS.jpg

Биотехнологии делятся на большое количество подразделов:

  • Биомедицина направлена на осознание механизмов работы организма человека
  • Наномедицина направлена на исправление и контроль биологических систем человека на молекулярном уровне.
  • Биофармакология направлена на изучение воздействия биотехнологических препаратов.
  • Биоинформатика направлена на разработку и применение математических методов, алгоритмов, стратегий, программ для биохимии, биофизики, экологии и в других сферах.
  • Бионика направлена на применение свойств живых организмов в устройствах техники, то есть это, по своей сути, означает соединение техники и биологии.
  • Биоремедиация направлена на исправление вредного воздействия ноосферы на природу при помощи грибов, мхов и прочих биологических объектов.

Искусственный отбор направлен на создание новых пород и сортов. Он является предшественником и главным методом современной селекции.

Будущие биотехнологи обучаются на соответствующих кафедрах биологических факультетов и медицины, на магистерских программах в научно-образовательных центрах. Уровень компетенции биотехнологов довольно широк, так как они занимаются научными разработками в области медицины и сельского хозяйства, микробиологии и химии, равно как и безопасности пищевых продуктов. Они работают над синтезом биологически активных веществ и лекарств. Данная работа затрагивает медицину и фармацевтику, генную инженерию. Переводы научных текстов по биотехнологии способны выполнять либо специалисты-выпускники биологических факультетов с хорошим знанием иностранного языка оригинала или же выпускники лингвистических институтов со знанием технического аспекта и проблематики текста.

Другие новости
  1. Бюро переводов Tech-Perwod.RU поздравляет всех коллег с Международным днем переводчика-2017!

    Бюро переводов Tech-Perwod.RU поздравляет всех вас с наступившим 30 сентября 2017 года профессиональным праздником - Международным днем переводчика!

    30.09.2017
  2. C праздником 9 мая - Днем Победы!

    Бюро технических переводов Tech-Perewod.Ru поздравляет всех с праздником Великой Победы!

    08.05.2017
  3. С Международным женским днем!

    Агентство переводов Tech-Perewod.Ru поздравляет милых дам с Международным женским днем!

    08.03.2017

Направление перевода

  • Русский
  • Английский
  • Арабский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Датский
  • Иврит
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Китайский
  • Корейский
  • Латышский, литовский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Норвежский
  • Персидский (фарси) дари
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский
  • Сербский, хорватский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Турецкий
  • Украинский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский

Информация о вас

Базовый - профессиональный перевод несложной тематики + документ не требующий сложного форматирования.

Стандартный - профессиональный перевод + редакторская правка + верстка в формате WORD.

Оптимальный - профессиональный перевод + редакторская правка + корректорская правка специалистами предметной области + верстка в формате WORD.

Отправить файл

Прикрепить еще файл

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных

Направление перевода

  • Русский
  • Азербайджанский
  • Английский
  • Арабский
  • Армянский
  • Белорусский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Датский
  • Иврит
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Каталонский
  • Китайский
  • Корейский
  • Латышский, литовский
  • Молдавский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Норвежский
  • Персидский (фарси) дари
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский
  • Сербский, хорватский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Турецкий
  • Туркменский
  • Узбекский
  • Украинский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский

Тип перевода:

Базовый - профессиональный перевод несложной тематики + документ не требующий сложного форматирования.

Стандартный - профессиональный перевод + редакторская правка + верстка в формате WORD.

Оптимальный - профессиональный перевод + редакторская правка + корректорская правка специалистами предметной области + верстка в формате WORD.

Письменный

Выберите тариф

Устный

Тип устного перевода

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных

заказ