Тематики переводов
-
IT перевод программного обеспечения
Сегодня, информационные технологии, такие как компьютерная техника, программное обеспечение и системы безопасности активно развиваются, поэтому и возникает необходимость ИТ перевода. -
Авиационный сектор занимает важное место в экономике России. Как и в любой другой тематике, в авиационной очень много специальных терминов. Без знания значения этих терминов и умения их применить, перевод выполнить невозможно
-
Перевод в области автоматики – одна из разновидностей технического перевода. Как и у всех остальных видов технического перевода, у данного вида есть свои особенности. Для качественного выполнения перевода переводчик должен не только знать языки, но и знать терминологию и уметь ее переводить, а также разбираться в устройстве того или иного механизма. Перевод в области автоматики включает перевод технических статей, текстов, документов, а также инструкций по эксплуатации и различных схем.
-
Перевод в области автомобилестроения – один из самых популярных видов технического перевода. Спрос на такие услуги растет с каждым днем. Обусловлено это тем, что огромное количество автомобилей закупается за рубежом. Поэтому и возникает необходимость в переводе различных инструкций по эксплуатации, статей, договоров/контактов.
-
Археология — историческая дисциплина, изучающая по вещественным источникам историческое прошлое человечества. Археология – одна из самых интересных наук, и сейчас она активно развивается. Следовательно, растет и спрос на переводы текстов этой области. Наиболее частой популярностью пользуется перевод ознакомительной литературы в области археологии.
-
Перевод в области атомной энергетики – один из самых популярных видов перевода. Атомная энергетика постоянно развивается, создается множество атомных электростанций, это и является причиной по пулярности перевода в области атомной энергетики. Однако, это и одна из самых сложных отраслей технического перевода.
-
Биотехнология — дисциплина, изучающая возможности использования живых организмов, их систем или продуктов их жизнедеятельности для решения технологических задач, а также возможности создания живых организмов с необходимыми свойствами методом генной инженерии.
-
Человеческая цивилизация развивается «семимильными шагами», буквально каждый день совершаются открытия в различных областях науки, что в свою очередь позволяет «двигать» научно-технический прогресс с космической скоростью. Таким локомотивом является одна из фундаментальных наук – это физика.
-
Сегодня, когда достижения и открытия в области химии используется во многих областях жизнедеятельности человека, начиная от разработок новейших лекарственных препаратов для лечения онкологических заболеваний и заканчивая использованием современных полимеров в промышленности без услуг квалифицированных переводчиков невозможно обойтись.
-
Сегодня энергетика является одной из самых интересных тем перевода. Ведь мы живем в эпоху открытий, когда помимо традиционных источников энергии ученые постоянно разрабатывают что-то новое и предлагают принципиально новые технологии и разработки. Наравне с топливом, в источник энергии превратилась вода, солнце, ветер и это далеко не полный список.
-
Геология, геодезия и геофизика
Перевод в области геологии, геодезии и геофизике становится очень популярен в настоящее время. Однако как и все виды перевода, данный вид имеет свои особенности, не знаю которых перевод выполнить невозможно. -
Гидротехника- отрасль науки и техники, охватывающая вопросы использования, охраны водных ресурсов и борьбы с вредным действием вод при помощи гидротехнических сооружений.
-
К данному виду перевода относится перевод статей, инструкций по эксплуатации, договоров и многого другого. Сейчас производится огромное количества оборудования, которое зачастую продается иностранным компаниям, кроме того наша страна закупает за границей множество продуктов машиностроения. Поэтому перевод в этой области просто необходим.
-
Перевод в области медицины является сложным лингвистическим направлением и ставит перед собой решение различных задач от перевода медицинских справок до сложных технических описаний и инструкций к медицинскому оборудованию.
-
Металлургия – это область материаловедения, изучающая физическое и химическое поведение металлов, интерметаллидов и сплавов, к ней же относится практическое применение знаний о металлах – от добычи сырья до выпуска готовой продукции. Торговля в данной сфере постоянно поддерживает спрос на устные и письменные переводы. Спросом пользуется письменный перевод, например, перевод технической документации, договоров, презентаций, инструкций по эксплуатации, ремонту и монтажу.
-
Переводы по мультимедиа становятся все популярнее с каждым днем. Это обусловлено тем, что мультимедиа активно развивается в наши дни. Становится популярен перевод игр, перевод по компьютерному обучению и многое другое. Следует отметить, что переводчик, не знакомый со сферой мультимедиа не сможет выполнить данный перевод.